Sale 30%

ในการแพร่ระบาด

112.00 ฿

แปลจาก Nel contagio
Paolo Giordano  เขียน
นันธวรรณ์ ชาญประเสริฐ  แปล
วีรพงษ์ สุนทรฉัตราวัฒน์  บรรณาธิการเล่ม
ณขวัญ ศรีอรุโณทัย  ออกแบบปก
วิญญู กู่กาสิงห์  พิสูจน์อักษร
วิลาวัณย์ โพธิ์ปี  รูปเล่ม
พิมพ์ครั้งแรก : เมษายน 2563
ISBN: 978-616-93487-4-0
ปกอ่อน 89 หน้า

มีสินค้า

หมวดหมู่: ป้ายกำกับ:

รายละเอียดเพิ่มเติม

ในการแพร่ระบาด

เราไม่ได้เสี่ยงต่อการติดเชื้อในแบบเดียวกันทุกคน และไม่ใช่แต่วัยและสุขภาพเท่านั้นที่ทำให้บางคนมีความเสี่ยงสูง มนุษย์อีกล้านล้านคนมีความเสี่ยงสูงเพราะสภาพสังคมและเศรษฐกิจ

ไม่มีอีกแล้วเขตแดน แคว้น ย่าน สิ่งที่เรากำลังเผชิญอยู่นี้มีลักษณะที่อยู่เหนืออัตลักษณ์และเหนือวัฒนธรรม การแพร่ระบาดเป็นเครื่องวัดว่าโลกของเราเชื่อมโยงและเกี่ยวพันกันเพียงใด

โลกกำลังอยู่ในช่วงคั่นเวลาซึ่งกิจวัตรประจำวันหยุดลงชั่วคราว จังหวะหยุดชะงัก คล้ายในเพลงบางเพลง เมื่อเสียงกลองเงียบไป แล้วเรารู้สึกเหมือนดนตรีแผ่กว้างออก โรงเรียนหยุด เครื่องบินบินผ่านท้องฟ้าเพียงไม่กี่ลำ เสียงฝีเท้าโดดเดี่ยวดังสะท้อนบนทางเดินในพิพิธภัณฑ์ ทุกหนแห่งเงียบกว่าปกติ

เปาโล จอร์ดาโน ใช้ความว่างเปล่าในช่วงการกักตัวเอง (Self Quarantine) ไปกับการเขียนหนังสือเล่มนี้ เพื่อคอยกันลางสังหรณ์ออกไปให้ไกล และหาวิธีที่ดีที่สุดในการคิดใคร่ครวญเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่เกิดและกำลังจะเกิดในการแพร่ระบาดของโรค Covid-19

เรานับจำนวนผู้ติดเชื้อและผู้รักษาหาย เรานับจำนวนผู้เสียชีวิต เรานับจำนวนผู้เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล และนับวันที่ไม่ได้ไปโรงเรียน นับจำนวนหน้ากากอนามัยและชั่วโมงที่เหลือก่อนรู้ผลการตรวจเชื้อ เรานับจำนวนกิโลเมตรจากพื้นที่เสี่ยงและนับห้องในโรงแรมที่ถูกยกเลิก เรานับจำนวนความสัมพันธ์ของเรา ความเสียสละของเรา และเราก็นับวัน นับแล้วนับอีก โดยเฉพาะอย่างยิ่งวันที่คั่นเราห่างจากการสิ้นสุดของภาวะฉุกเฉิน

นับวัน พยายามให้ได้มาซึ่งหัวใจอันเปี่ยมด้วยปัญญา อย่ายอมให้ความทุกข์ทรมานทั้งหลายเหล่านี้ผ่านไปอย่างเปล่าประโยชน์

—Reviews—

“ความน่าสนใจของ Nel Contagio ที่ถูกแปลเป็นหนังสือชื่อไทยว่า ในการแพร่ระบาด คือมันเป็นบันทึกแง่คิดที่อ่านไม่ยาก อ่านแล้วชวนให้คิดต่อ แม้แต่คนที่ไม่ชอบอ่านหนังสือก็อาจจะค่อยๆ อ่านไปวันละบทสั้นๆ ได้อย่างสบายๆ คล้ายมีเพื่อนที่เนิร์ดๆ คนหนึ่งมาเล่าสิ่งที่เขาเห็น บอกสิ่งที่เขาคิด และชวนตั้งคำถามสำคัญๆ ที่เราควรจะตั้งคำถามจากวิกฤตระดับโลกครั้งนี้

หลายบทหลายตอน จอร์ดาโนไม่ได้ตัดสินลงไปว่าใครทำผิดหรือถูก เขาเพียงเล่าเรื่องที่เขารู้ (แต่เราอาจไม่เคยรู้ หรือรู้แล้วหลงลืมไป) ให้เราฟัง ซึ่งทำให้เราอยากใคร่ครวญขบคิดอะไรบางอย่างสักพักหลังจากอ่านบทนั้นจบ บางบทเขาเขียนด้วยภาษาสบายๆ เหมือนโพสต์เฟสบุ๊กให้เพื่อนอ่าน แต่บางตอนเขาก็ใช้ภาษางดงามประกอบกับมุมมองแบบนักเขียนผู้ลึกซึ้ง”…อ่านต่อ
วิภว์ บูรพาเดชะ

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

ยอมรับทั้งหมด
จัดการความเป็นส่วนตัว
  • เปิดใช้งานตลอด

บันทึกการตั้งค่า